Drehbahn 47 48 20354 Hamburg — Halt Dich Wacker Plattdeutsch

July 17, 2024, 10:07 am

Handelsregister Veränderungen vom 05. 07. 2021 RWE Kaskasi GmbH, Hamburg, Kapstadtring 7, 22297 Hamburg. Änderung zur Geschäftsanschrift: Drehbahn 47-48, 20354 Hamburg. vom 01. 03. Mit der RWE Renewables GmbH, Essen (Amtsgericht Essen HRB 29653) als herrschendem Unternehmen ist am 03. /12. 02. 2021 ein Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag geschlossen worden. Ihm hat die Gesellschafterversammlung vom 19. 2021 zugestimmt. Wegen des weitergehenden Inhalts wird auf den genannten Vertrag und die zustimmenden Beschlüsse Bezug genommen. vom 08. 10. 2020 HRB 119339: RWE Kaskasi GmbH, Hamburg, Kapstadtring 7, 22297 Hamburg. Ausgeschieden Geschäftsführer: Sandford, Richard Jennings, Orpington Kent / Vereinigtes Königreich, *. Bestellt Geschäftsführer: Chatterton, Adrian Joseph, Southam / Vereinigtes Königreich, *, vertretungsberechtigt gemäß allgemeiner Vertretungsregelung. vom 24. 08. 2020 HRB 119339: innogy Kaskasi GmbH, Hamburg, Kapstadtring 7, 22297 Hamburg. Die Gesellschafterversammlung vom 18.

Drehbahn 47 48 20354 Hamburg Road

Ausgeschieden Geschäftsführer: Bin, He, Peking / China, *; Helioui, Khaled, Hamburg, *. vom 14. 2016 HRB 94148: Bigpoint GmbH, Hamburg, Drehbahn 47-48, 20354 Hamburg. Bestellt Geschäftsführer: Bin, He, Peking / China, *, einzelvertretungsberechtigt; mit der Befugnis, im Namen der Gesellschaft mit sich im eigenen Namen oder als Vertreter eines Dritten Rechtsgeschäfte abzuschließen. Geändert, nun Geschäftsführer: Helioui, Khaled, Hamburg, *, einzelvertretungsberechtigt; mit der Befugnis, im Namen der Gesellschaft mit sich im eigenen Namen oder als Vertreter eines Dritten Rechtsgeschäfte abzuschließen. vom 27. 01. Prokura erloschen Dehlke, Dieter, Mülheim an der Ruhr, *. vom 21. 10. 2014 HRB 94148:Bigpoint GmbH, Hamburg, Drehbahn 47-48, 20354 mit der Bigpoint HoldCo GmbH mit Sitz in Hamburg (Amtsgericht Hamburg, HRB 107753) am 19. 11. 2008 abgeschlossene Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag ist durch Vertrag vom 02. 2014 geändert. Die Gesellschafterversammlung vom 06. 2014 hat der Änderung zugestimmt.

HRB 126959: WHOW Games GmbH, Hamburg, Bleichenbrücke 10, 20354 Hamburg. Die Gesellschafterversammlung vom 25. 02. 2022 hat die Neufassung des Gesellschaftsvertrages beschlossen, insbesondere in dem bisherigen § 3 (Streichung des Genehmigten Kapitals). Ausgeschieden Geschäftsführer: Hubertz, Heiko, Hamburg, geb. Vertretung geändert: Geschäftsführer: Reisberger, Philip, Jersbek OT Timmerhorn, geb., vertretungsberechtigt gemäß allgemeiner Vertretungsregelung. Bestellt Geschäftsführer: Akpinar, Umut, Heemstede / Niederlande, geb., einzelvertretungsberechtigt; mit der Befugnis, im Namen der Gesellschaft mit sich im eigenen Namen oder als Vertreter eines Dritten Rechtsgeschäfte abzuschließen. HRB 126959: WHOW Games GmbH, Hamburg, Bleichenbrücke 10, 20354 Hamburg. Die Gesellschaft ist als übernehmender Rechtsträger nach Maßgabe des Verschmelzungsvertrages vom 27. 11. 2020 sowie der Zustimmungsbeschlüsse der Gesellschafterversammlungen der beteiligten Rechtsträger vom selben Tag mit der domain1 GmbH mit Sitz in Hamburg (AG Hamburg HRB 142861) verschmolzen.

Man bekennt sich wieder zu seiner Region und pflegt die alte Sprache um sie wenn schon nicht als Muttersprache, so doch als Zweitsprache zu erhalten. Es scheint zu gelingen, nicht nur dass es wieder unzählige Kultur- Sprach-, Theater- und Volksliedgruppen sowie Plattdeutsch-Volkshochschulkurse in der Region gibt, auch Radio und Fernsehen senden mittlerweile in Platt. Und weil das Niederdeutsche seit dem 1, Januar 1999 durch die Europäische Charta anerkannte Regionalsprache ist, trifft man die Sprache auch in vielen Bereichen des öffentlichen Lebens wieder an, es gibt wieder Straßennamen wie "Boben in Dörp" und man kann das niederdeutsche Platt sogar studieren. Auch Bücher gibt es wieder reihenweise in Platt, von Asterix und Obelix bis hin zu Harry Potter. Dazu findet man häufig die Aufkleber "Wi snakt Platt", vielleicht kommt es doch noch einmal so weit, dass es wieder heißt: Drei Sprachen sprechen wir an der Elbe, Hochdeutsch, Plattdeutsch und über andere Leute. Halt dich wacker plattdeutsch und. Und was ist schöner als ein gemütlicher Klönschnack, in dem man mal so richtig schön över de annern Lüd schludert!

Halt Dich Wacker Plattdeutsch Und

Carl Sandburg, zitiert nach Bernhard Bünker Sprüche im Verler Platt: Das Verler Platt ist Teil des ostwestfälischen Dialektraumes. Die Mundart grenzt im Südwesten an das Rietbergische, im Norden an das Ravensbergische, im Osten an das Lippische und im Südosten an das Paderbörnsche. Der Sprachwechsel vom Plattdeutschen zum Hochdeutschen setzte im Ort Verl in den 1930er Jahren ein, in den umliegenden Bauerschaften nach dem Zweiten Weltkrieg. Die Mundart wurde immer weniger gesprochen und von immer weniger Menschen beherrscht (nach: R. Peters, V. Eine Liebeserklärung an … Plattdeutsch | webmoritz.. Djatlowa: Wörterbuch des Verler Platt. Bielefeld 2003). Heute stellen wir fest, das das Plattdeutsche eine eigene Ausdrucksqualität hat. Mit ihm lassen sich Dinge besonders kraftvoll und pointiert darstellen. Um die Kenntnis des Verler Platts wachzuhalten, entstanden ab Dezember 2020 Spruchbilder im Verler Platt, die ich auf Facebook gepostet habe. 7 Motive wurden inzwischen auf Postkarten gedruckt ("Verler Platt to go") und lagen zur freien Mitnahme in einigen Geschäften aus.

Halt Dich Wacker Plattdeutsch Corona

Haul di wacker! (Halte dich tüchtig! Sinngemäß: Bleib munter! ). Wie de Löüe, so de Röüe. (Wie die Leute, so die Hunde). Ordnung mot säien, wenn auk in ousen House nich. (Ordnung muss sein, wenn auch in unserem Hause nicht). Met Knabbel, Miälke un Rom'mbraut bin ik wuorden so toah un graut. (Mit Knabbel, Milch und Roggenbrot bin ich so zäh und groß geworden). Se häff de Bücksen an. (Sie hat die Hosen an). Nich so viel köüern, määr möüern! (Nicht so viel reden, mehr mauern! ). Bieten sitten is no lange kenne Foulhäit. (Ein bisschen Sitzen ist noch lange keine Faulheit). Wat du nich im Koppe hest, dat most du in 'ne Bäine hebben. (Was du nicht im Kopf hast, das musst du in den Beinen haben). Wat 'm gern döit, wät enne nich toviel. (Was man gerne tut, das wird einem nicht zuviel). Gedüllige Schope goht viele in äin'n Stall. Bild 3 aus Beitrag: Mein Besuch bei meiner "Großmutter" auf der ABF. (Viele geduldige Schafe gehen in einen Stall). Ouse Lisbeth, feif Joar verhäiratet - nix. Ouse Anni, äinmal Schützkenfest - dää! (Unsere Elisabeth, fünf Jahre verheiratet - nichts.

Halt Dich Wacker Plattdeutsch Text

Die bisherigen Sprüche finden Sie hier: Ouse Oppa häv immer secht: "Besoupen chäit wech, beschöiert bliv. " (Unser Opa hat immer gesagt: " Besoffen geht weg, bescheuert bleibt"). Up väierlei Oart kann man en Wäihnachtsbaum upstellen:schäiwe / 'n bieten schäiwe / Kopp schäiwe houlen, dann gäit dat. / Dat mott so. (Auf vier verschiedene Arten kann man einen Weihnachtsbaum aufstellen: schief / ein bißchen schief / Kopf schief halten, dann geht das / das muss so sein. ). 2020: Afhaken. 2021: Kann bloos biäter wern. Mott. Kann nich anners säin. For dat nieje Joar alles Gaoute! (2020: Abhaken. Jubiläum der Plattdeutschen Stunde | nw.de. 2021: Kann bloß besser werden. Muss. Kann nicht anders sein. Für das neue Jahr alles Gute! ). Haudöütsch kann jeder Döskopp köiern. Aver Plattdöütsch is fo de Kleugsten. (Hochdeutsch kann jeder Döskopf reden. Aber Plattdeutsch ist für die Klügsten). Is de Täit auk na so schwoar, laott di nich unnerkräigen. (Ist die Zeit auch noch so schwer, lass dich nicht unterkriegen). Wenn du 'n Fründ hess, dann söh tau, dat up 'n Weg dohän ken Gräs wässet.

Halt Dich Wacker Plattdeutsch Google

Schon der Gruß ist anders bei den Nordlichtern. Mit einem mal gedehnten "Moiiiin", einem fröhlichen "Moin, Moin" oder einem knackig knappen "Moin! " wird man gegrüßt im Norden, und gegrüßt wird hier zumindest im ländlichen Raum immer noch jeder, der des Weges kommt. Egal ob es nun ein nie zuvor gesehener Urlauber oder der vertraute Nachbar ist. Eben dieser Feriengast tippt sich gern an die Stirn und sagt sich "die spinnen, die Nordlichter", wenn er dieses "Moin" kurz vor der Abendbrotzeit hört. Dabei hat das Wort "Moin" gar nichts mit dem Morgen zu tun, denn im Plattdeutschen kommt es von "moi", und das bedeutet so viel wie gut oder schön. Also ist "Moi" nichts weiter als eine Abkürzung von "Moien Dach", oder "Moien Abend". Halt dich wacker plattdeutsch text. Und auch sonst klingt es zwar irgendwie gemütlich an der Küste, für Zugereiste aber doch ziemlich ausländisch, ein wenig wie die skandinavischen Sprachen oder wie das Niederländische. Manches schient dem Englischen näher zu sein als dem Deutschen. Wer genauer hinhört und schon andere deutsche Küstenregionen kennt, wird feststellen, dass selbst die von der Elbe doch ziemlich weit weg lebenden Mecklenburger erstaunlich ähnlich klingen beim Reden.

Du bist wohl verrückt Mannslüd Männer Melk Milch Mien Oll mein Mann, mien Ollsch meine Frau Moin, Moin Moin Guten Tag!

[email protected]