Also per mail Bitte lassen sie uns auch noch Materialangaben/ Werkstoffangaben für die Becher zukommen. Please let us have even material information / material data for the cup. Die Belege lassen sie uns bitte zukommen. The evidence can they come to us. Die Schule für Diätassistenz in Ratingen und NRW - Über die Kaiserswerther Diakonie. Bitte lassen Sie uns die dazu benötigten Unterlagen, gerne auch als Mail, umgehend zukommen. Please let us to the necessary documents, sometimes called the mail, coming soon.
could me please send us a quick info. Wir dürfen Sie bitte, uns die notwendigen Unterlagen kurzfristig zukommen zu lassen. We may please you the necessary documentation at short notice to us can be. Könnten Sie mir bitte eine Buchungsbestätigung zukommen lassen? Could you send me a confirmation? Dann lassen Sie mir bitte die Unterlagen zukommen. gerne per email Then please let send me the documents. contact us by email Könnten Sie mir bitte die Rechnungen zukommen lassen, damit ich sie buchen kann? Could you give please the invoices come to me, so that I can book? Bitte senden Sie mir die notwendigen Unterlagen. Please send me the necessary documents. Könnten Sie uns die bitte zukommen lassen? Could you let us get the? Könnten Sie mir bitte freundlicherweise einen Zwischenbescheid zukommen lassen? Could you please kindly let me have an interim reply? hallo shirley, könnten Sie mir bitte das Zertifikat zukommen lassen? Hi Shirley, could you please send me a certificate? Bitte senden Sie mir die Mail und ich werde ihr alle Unterlagen zukommen lassen.