Ich Habe Euch So Lieb: Dreifache Schnur Bibel Funeral Home

July 14, 2024, 10:03 pm

Wir spüren seine Liebe für uns: " Ich habe Mitleid mit euch; mein Inneres ist von Barmherzigkeit erfüllt. " (3 Nephi 17:7. ) Vi føler hans kjærlighet til oss: « Jeg har medlidenhet med dere, mitt indre er fylt av barmhjertighet» (3. Nephi 17:7). 32 Und siehe, wahrlich, ich sage euch: Ihr sollt dieses Gebot niederschreiben und euren Brüdern in Zion sagen, sie in Liebe grüßend, daß ich euch berufen habe, zu der von mir selbst bestimmten Zeit auch über Zion zu apräsidieren. 32 Og se, sannelig sier jeg dere at dere skal skrive ned dette bud og med kjærlig hilsen si til deres brødre i Sion at jeg også har kalt dere til å apresidere over Sion i min egen beleilige tid. Liste der beliebtesten Abfragen: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M

Ich Habe Euch So Lieb – Und Teuer

Deutsch Arabisch Englisch Spanisch Französisch Hebräisch Italienisch Japanisch Niederländisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Türkisch ukrainisch Chinesisch Synonyme Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten. Gut, ich habe euch lieb. Ich habe euch lieb und weiß, dass ihr unschuldig seid. Ich habe euch lieb, spricht der HERR. So sprecht ihr: "Womit hast du uns lieb? " Ist nicht Esau Jakobs Bruder? spricht der HERR; und doch habe ich Jakob lieb I have loved you, says Yahweh. Yet you say, Wherein have you loved us? Was not Esau Jacob's brother, says Yahweh: yet I loved Jacob; Weitere Ergebnisse Ich habe alle euch lieb besonders meine Nora. Nein, ich habe euch beide lieb. Ich habe euch mit Liebe bekleidet. Ich habe euch alle lieb, aber es tut mir Leid. Nein. Ich habe euch sehr lieb. Ich habe euch alle sehr lieb. Und ich habe euch alle sehr lieb.

Ich Habe Euch So Lieb Van

+ 9 So, wie der Vater mich+ geliebt hat und ich euch geliebt habe, bleibt in meiner Liebe. + 9 Liksom Faderen har elsket meg+ og jeg har elsket dere — bli i min kjærlighet. Mose 20:13, NW) Jesus gab Jehovas Zeugen folgendes Gebot: "Ein neues Gebot gebe ich euch, daß ihr einander liebt; so wie ich euch geliebt habe, sollt auch ihr einander lieben. 20: 13) Jesu befaling til Jehovas vitner er: «Et nytt bud gir jeg eder, at I skal elske hverandre; liksom jeg har elsket eder, skal også I elske hverandre. "Wie der Vater mich geliebt hat und ich euch geliebt habe, bleibt in meiner Liebe ", empfiehlt Jesus (15:9). «Liksom Faderen har elsket meg og jeg har elsket dere — bli i min kjærlighet », er det råd Jesus gir. — 15: 9. Deshalb sagte er: "So, wie der Vater mich geliebt hat und ich euch geliebt habe, bleibt in meiner Liebe. Han sa for eksempel: «Likesom Faderen har elsket meg, har jeg elsket dere. Bli i min kjærlighet! Er sagte seinen Jüngern: "So, wie der Vater mich geliebt hat und ich euch geliebt habe, bleibt in meiner Liebe.

Ich Habe Euch So Lieb Um Kriege Zu

Er sagte: " Ich nehme heute tatsächlich die Himmel und die Erde als Zeugen gegen euch, dass ich dir Leben und Tod vorgelegt habe, den Segen und den Fluch; und du sollst das Leben wählen, damit du am Leben bleibst, du und deine Nachkommen, indem du Jehova, deinen Gott, liebst, indem du auf seine Stimme hörst und indem du fest zu ihm hältst" (5. Wathi: "Ngimisa amazulu nomhlaba njengofakazi ngokumelene nani namuhla, bokuthi ngibeke ukuphila nokufa phambi kwakho, isibusiso nesiqalekiso; kumelwe ukhethe ukuphila ukuze uqhubeke uphila, wena nenzalo yakho, ngokuthanda uJehova uNkulunkulu wakho, ngokulalela izwi lakhe nangokunamathela kuye. " Deshalb konnte der Prophet Moses sagen: " Ich nehme heute tatsächlich die Himmel und die Erde als Zeugen gegen euch, dass ich dir Leben und Tod vorgelegt habe, den Segen und den Fluch; und du sollst das Leben wählen, damit du am Leben bleibst, du und deine Nachkommen, indem du Jehova, deinen Gott, liebst, indem du auf seine Stimme hörst und indem du fest zu ihm hältst" (5.

Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden. Ergebnisse: 16. Genau: 16. Bearbeitungszeit: 64 ms. Documents Unternehmenslösungen Konjugation Rechtschreibprüfung Hilfe und über uns Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900 Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200 Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200

Einer mag überwältigt werden, aber zwei können widerstehen, und eine dreifache Schnur reißt nicht leicht entzwei. Und wenn einer den Einzelnen überwältigt, so werden doch die zwei ihm widerstehen; und eine dreifache Schnur wird nicht so schnell zerrissen. Ein Einzelner ist leicht zu überwältigen, doch die zwei halten stand. Und eine dreifache Schnur zerreißt nicht so schnell. Einer mag überwältigt werden, aber zwei mögen widerstehen; und eine dreifältige Schnur reißt nicht leicht entzwei. Bibelvers des Tages Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken, und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der HERR.

Dreifache Schnur Bibel Von

Was die Bibel über die dreifache Schnur sagt Bibelspruch 4:9-12 Ein jüdisches Sprichwort sagt: "Ein Mann ohne Freunde ist wie eine linke Hand, der die rechte fehlt. " Bedenken Sie, wie sehr es die Produktivität behindert, nur eine Hand zu haben. Wenn beide Hände zur Verfügung stehen, kann viel mehr geleistet werden und jede Tätigkeit fällt leichter. Wie viel größer ist die Produktion, wenn zwei Personen eine Aufgabe erledigen, als wenn nur eine Person die Arbeit verrichtet? Selbst wenn die beiden sich den Gewinn teilen, erhält jeder einen besseren Ertrag für seine Bemühungen, als wenn jeder allein gearbeitet hätte. Die Anweisung geht weiter zu der Überlegung, dass, wenn es auf dem Weg Schwierigkeiten gibt, zwei eher eine Lösung finden als einer, der allein arbeitet. Wenn jemand allein arbeitet und stürzt, ist niemand da, der ihm helfen könnte. Was geschieht, wenn wir auf unserem geistlichen Weg stolpern? Ist es nicht gut, einen Freund zu haben, an dem wir uns abreagieren können und von dem wir Korrektur und Ermutigung in Liebe empfangen können?

Dreifache Schnur Bibl.Ulaval

Und: Ein dreifaches Seil kann man kaum zerreißen. Neue evangelistische Übersetzung 12 Ein Einzelner ist leicht zu überwältigen, doch die zwei halten stand. Und eine dreifache Schnur zerreißt nicht so schnell. Menge Bibel 12 Und während jemand einen Einzelnen überwältigen mag, so werden sie zu zweit vor ihm standhalten, und (gar) eine dreifache Schnur wird nicht so bald zerreißen. Copyright: Lutherbibel 2017 – Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. | Elberfelder Bibel – Elberfelder Bibel 2006, © 2006 by SCM ockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Witten/Holzgerlingen | Hoffnung für alle – Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. "Hoffnung für alle" is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. "Biblica", "International Bible Society" and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.

Dreifache Schnur Bible.Org

Wie das Sprichwort sagt:" Ein Seil aus drei Kordelsträngen ist schwer zu brechen. "Douay-Rheims Bibel Und wenn sich ein Mann gegen einen durchsetzt, werden ihm zwei standhalten: Eine dreifache Schnur ist nicht leicht zu brechen. Englische überarbeitete Version Und wenn sich ein Mann gegen ihn durchsetzt, der allein ist, werden ihm zwei standhalten; und eine dreifache Schnur ist nicht schnell gebrochen. Gute Nachrichten Übersetzung Zwei Menschen können einem Angriff widerstehen, der eine Person allein besiegen würde. Ein Seil aus drei Schnüren ist schwer zu brechen., GOTTES WORT® Übersetzung Obwohl eine Person von einem anderen überwältigt werden kann, können zwei Menschen einem Gegner widerstehen. Ein dreifach geflochtenes Seil ist nicht leicht zu brechen. Internationale Standardversion Wenn jemand einen von ihnen angreift, werden die beiden zusammen widerstehen. Außerdem, die tri-geflochtene schnur ist nicht so schnell gebrochen. JPS Tanach 1917 Und wenn sich ein Mann gegen den Alleinigen durchsetzt, werden ihm zwei widerstehen; und eine dreifache Schnur wird nicht schnell gebrochen.

Dreifache Schnur Bibel Tv

16 All das Volk, vor dem er herging, nahm keine Ende; dennoch werden die Nachkommen sich nicht an ihm freuen. Denn auch das ist nichtig und ein Haschen nach Wind! Die Furcht Gottes im Alltagsleben 17 Bewahre deinen Fuß, wenn du zum Haus Gottes gehst! Sich nahen, um zu hören, ist besser, als wenn die Toren Opfer bringen; denn sie haben keine Erkenntnis, darum tun sie Böses. Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Der "Prediger" hat erkannt, dass alles vergänglich ist und dass alles, was Menschen tun, ebenso der Zeit unterworfen ist. In dieser pessimistischen Grundstimmung macht der Autor sich Gedanken über das menschliche Zusammensein und findet darin tatsächlich etwas, das er für gut hält, nämlich das Zusammensein mit einer Partnerin/einem Partner. Der Vers ist geradezu ein Loblied auf die Zweisamkeit. Daher eignet er sich gut als Trauspruch für Paare, denen viel an dieser Gemeinsamkeit liegt. Auch Paare, die den Alltag im Blick haben, finden hier einen geeigneten Trauspruch. Teilen Sie Ihren Spruch auf:

[email protected]