Danke Für Das Nette Telefonat 1

July 3, 2024, 11:45 am

Thank you for the nice interview on Friday. danke für das Gespräch gerade eben. thank you for the interview just now. danke für das nette Gespräch eben. thank you for the nice conversation indicated. vielen Dank für das sehr nette Gespräch. Thank you for the very nice conversation. Vielen Dank für das nette Telefonat von eben. Thank you for the nice phone from just. nochmals vielen dank für das nette gespräch auf der IWA. Once again thank you for the nice conversation on the IWA. Vielen Dank für das nette Gespräch heute morgen am Telefon. Thank you for the nice conversation this morning on the phone. herzlichen Dank für das nette Gespräch. Thank You for the pleasant conversation. Vielen Dank noch für das nette Gespräch auf Ihrem Messestand. Thank you for the nice conversation at your booth. Vielen Dank für das Gespräch. Thank you for the interview. vielen dank für das sehr sympathische Telefonat, gerade eben. many thanks for the very pleasant phone call just now. Vielen Dank deinen Anruf von gestern und das nette Gespräch.

Danke Für Das Nette Telefonat English

Das liegt wohl daran, dass man sich mit dieser Bürofloskel so herrlich philosophisch vorkommt. Da können Synonyme wie "letztendlich", "im Endeffekt" oder "zusammenfassend" einfach nicht mithalten. 3. Angenehmes Telefonat Das "angenehme" Telefonat nehme ich immer noch persönlich – oder wie würdet ihr folgende Sprachverwendung auffassen: "Das war aber angenehm, Schatz. " Ja, ich finde "angenehm" fast beleidigend. Wer einen guten Eindruck hinterlassen möchte, sollte lieber "nett", "interessant", "informativ", "freundlich", "spannend" schreiben. Seien wir mal ehrlich: "Angenehm" ist doch ein Euphemismus für "beschissen", das war das besagte Gespräch nämlich wirklich. 4. Bitte reichen Sie folgende Unterlagen nach Okay, das mag nur auf mich zutreffen, aber diese Mail kriege ich relativ oft – meist vom Steuerbüro. Die Phrase gehört vielleicht nicht so richtig zu den meistgehassten Floskeln im Bürodeutsch, ich wüsste jedenfalls nicht, wie man das netter formuliert. Trotzdem muss sie in meine persönliche Top Ten, immerhin läuft es mir jedes Mal kalt den Rücken runter, wenn ich diese freundlich gemeinten Zeilen lese.

Danke Für Das Nette Telefonat Englisch

Vielen Dank für das nette Telefonat und die Zeit die Sie sich für mich genommen haben. Betreff Quellen Leider noch keine Antwort... gibt es da überhaupt eine gute Lösung? Kommentar Freu mich auf jeglich Art von Kommentar! Verfasser Jan 27 Mär. 09, 17:19 Übersetzung It was nice talking to you. Thank you so much for your time. Quellen Also das oben mit it was nice talking to you ist eher informal. Wenn Du es in einer Bewerbung brauchst oder bei eher formellen Dingen, würde ich es anders formulieren. Dann vielleicht: Thank you for your time. I appreciate having had this conversation with you. Kommentar Ich hoffe, ich konnte helfen =) #1 Verfasser Janine 27 Mär. 09, 17:24

Trotzdem frage ich lieber: "Was haben wir daraus gelernt? " Manchmal schallt ein Leeeaaarnings auch durch die textbest-Hallen, daher drücke ich jetzt mal alle Augen zu und sage: Halb so schlimm. Vielleicht sind wir am Ende des Tages auch auf einem guten Weg – wenn die Bürosprache immer mehr quick and dirty wird, schreiben wir durch zeitsparende Floskeln womöglich bald viel kürzere Mails. Das würde ich begrüßen. ( 11 votes, average: 4, 45 out of 5)

[email protected]