Ich Enthalte Mich - Italienisch ÜBersetzung - Deutsch Beispiele | Reverso Context

July 5, 2024, 12:44 am

But I refrain, lest anyone should think of me above what he sees me to be or hears from me. 7 Ich enthalte mich aus prinzipiellen Gründen der Stimme. Ich enthalte mich meiner Stimme, da eine relative Verschlechterung der Wettbewerbsfähigkeit mancher Länder nicht ausgeschlossen werden kann. I have abstained from voting, because it is possible that this agreement will bring about a relative deterioration in the competitiveness of some countries. Ich enthalte mich in Bezug auf diesen Bericht der Stimme. Ich enthalte mich mit Rücksicht auf die von der Globalisierung hart getroffenen dänischen Arbeitnehmer. I am abstaining out of consideration for the Danish workers ill-treated by globalisation. Ich enthalte mich zu diesem Bericht aus folgenden Gründen der Stimme: Ich enthalte mich meiner Stimme, da einige Punkte in dem Bericht, vor allem betreffend die Zollvereinbarungen, nicht restlos geklärt werden konnten. I abstained from voting, as some of the points in the report, in particular those concerning tariff agreements, could not be completely resolved.

Ich Enthalte Mich In English

Ich enthalte mich der Stimme, da es fraglich ist, ob die, vom Berichterstatter vorgeschlagenen Inhalte auch tatsächlich durchführbar sind. I am abstaining from the vote, because I would question whether it would actually be possible to implement what the rapporteur has proposed. Ich enthalte mich meiner Stimme, da in dem Bericht noch nicht alle Probleme im Umgang mit gefährlichen Stoffen restlos geklärt sind. I abstained from voting, as the report does not yet completely resolve all of the problems associated with the handling of hazardous substances. Ich enthalte mich aus Respekt gegenüber den irischen Arbeitnehmern, die von der Globalisierung hart getroffen wurden. I am abstaining out of respect for the Irish workers ill-treated by globalisation. Ich enthalte mich der Stimme, da dieses Dokument keinen einzigen Hinweis auf eine Zukunft nach dem Erdöl enthält. I abstain, given that this document does not make a single reference to a post-petrol future. Ich enthalte mich meiner Stimme, da es noch keine neuen, greifbaren Ansätze für die neue Verordnung zu geben scheint.

Ich Enthalte Mich In German

Ich habe mich meiner Stimme enthalten, da ich nicht der Überzeugung bin, dass eine europaweite Regelung sinnvoll ist und die Zahlungsmoral positiv beeinflusst. I have abstained because I am not convinced that it makes sense to regulate this at the pan-European level or that doing so would have a positive influence on the payment moral. Ich habe mich meiner Stimme enthalten, denn meiner Meinung nach wird nicht erörtert, wie man Qualifikationen, die durch qualitativ unterschiedliche Ausbildungsmethoden erhalten werden, gegenseitig anerkennen soll. I abstained in the vote, as I believe that there has been no discussion of how to bring about mutual recognition of qualifications obtained through qualitatively differing methods of education and training. Aus all diesen Gründen habe ich mich entschlossen, mich meiner Stimme zu enthalten, da ich immer noch nicht guten Gewissens akzeptieren kann, dass dieses Abkommen eine akzeptable Ebene erreicht hat. For all these reasons I decided to abstain from voting, as I still cannot conscientiously accept that this agreement has reached an acceptable level.

Startseite ▻ Wörterbuch ▻ enthalten ❞ Als Quelle verwenden Melden Sie sich an, um dieses Wort auf Ihre Merkliste zu setzen. Wortart: ⓘ starkes Verb Häufigkeit: ⓘ ▒▒▒ ░░ Aussprache: ⓘ Betonung Worttrennung ent|hal|ten Beispiele sich enthalten; ich enthielt mich der Stimme zum Inhalt haben, umfassen; in sich haben, tragen die Flasche enthält einen Liter Wein das Referat dürfte einigen Zündstoff enthalten in dem Getränk ist Kohlensäure enthalten die Verpackung ist im Preis [mit] enthalten (eingeschlossen) wie oft ist 4 in 12 enthalten? auf etwas verzichten Gebrauch gehoben Grammatik sich enthalten sich geschlechtlich enthalten (keinen Geschlechtsverkehr haben) bei der Abstimmung enthielt er sich der Stimme (er gab keine [Ja- oder Nein]stimme ab) sich jeder Äußerung enthalten (nichts sagen, äußern) ich konnte mich nicht enthalten, ihn zu tadeln ich konnte mich des Lachens nicht enthalten (ich musste lachen) mittelhochdeutsch enthalten, eigentlich = weg-, zurückhalten Dieses Wort gehört zum Wortschatz des Goethe-Zertifikats B1.

[email protected]