Der Wolf Und Der Kranich Lehre

July 2, 2024, 11:19 am

Der Wolf und der Kranich ist eine Fabel, die Aesop zugeschrieben wird und mehrere östliche Analoga hat. Ähnliche Geschichten haben einen Löwen anstelle eines Wolfes, und ein Storch, Reiher oder Rebhuhn tritt an die Stelle des Kranichs. Die Fabel und ihre alternativen Versionen Ein fütternder Wolf bekam einen kleinen Knochen im Hals stecken geblieben und flehte unter schrecklichen Schmerzen die anderen Tiere um Hilfe an und versprach eine Belohnung. Schließlich stimmte der Kranich zu, es zu versuchen, steckte dem Wolf seinen langen Schnabel in die Kehle, lockerte den Knochen und nahm ihn heraus. Aber als der Kranich nach seiner Belohnung fragte, antwortete der Wolf: "Du hast deinen Kopf in ein Wolfsmaul gesteckt und ihn in Sicherheit wieder herausgeholt; das sollte dir Belohnung genug sein. " In frühen Versionen, in denen Phaedrus einen Kranich hat, hat Babrius einen Reiher, aber an beiden ist ein Wolf beteiligt. Die Geschichte ist im Detail dem Javasakuna Jataka in den buddhistischen Schriften sehr nahe.

Der Wolf Und Der Kranich Lehre English

Lateinischer Text: Deutsche Übersetzung: Lupus et Gruis – Liber primus (1) Der Wolf und der Kranich – Buch 1 Qui pretium meriti ab improbis desiderat, bis peccat: Primum quoniam indignos adiuvat, impune abire deinde quia iam non potest. Wer die Belohnung für einen Dienst von unwürdigen Leuten fordert, begeht zwei Fehler: Den ersten, weil er Unwürdigen hilfe, und zweitens, weil er nicht mehr ungestraft weggehen kann. Os devoratum fauce cum haereret lupi, magno dolore victus coepit singulos inlicere pretio ut illud extraherent malum. Als ein verschlungener Knochen im Schlund des Wolfes steckenblieb, begann er, von großem Schmerz überwältigt, einzelne Tiere mit Lohn anzulocken, damit sie jenes Übel herausziehen. Tandem persuasa est iureiurando gruis, gulae quae credens colli longitudinem periculosam fecit medicinam lupo. Endlich wurde ein Kranich durch den Schwur überredet, und indem er die Länge seines Halses dem Schlund anvertraute, führte er die gefährliche Heilung am Wolf aus. Pro quo cum pactum flagitaret praemium, 'Ingrata es' inquit 'ore quae nostro caput incolume abstuleris et mercedem postules'.

Der Wolf Und Der Kranich Lehre Der

Der Stärkere findet immer einen Vorwand, mit dem er rechtfertigt, dass er den Schwächeren schädigt oder vernichtet. Interessant ist, dass dieser Vorwand zwei Adressaten hat: Vordergründig ist es der Gegner, über den er herfallen will. In der Fabel begründet der Wolf dem Lamm gegenüber, weshalb er "sich an ihm rächen" muss. Es gibt aber eine zweite Ebene. Denn Wolf und Lamm sind allein, das Lamm wird gleich nicht mehr sein, wozu also diese Rechtfertigung? Der Wolf muss die Tat v or sich selbst, vor seinem Gewissen rechtfertigen. Ein treffendes Beispiel gibt es aus der jüngeren Geschichte. Als die USA beabsichtigten, Krieg gegen den Irak zu führen, gaben sie vor, der Irak arbeite an Nuklearwaffen. Dies sei für die Sicherheit in der Region eine Gefahr und nicht hinzunehmen. Es war ein Vorwand, es stimmte nicht, und die Regierung der USA und wahrscheinlich auch die Großbritanniens wusste das. Die Absicht für den Militäreinsatz wurde dem Gegner, dem Irak, mit Begründung mitgeteilt. Gleichzeitig mussten die Regierungen diesen Krieg jedoch auch der eigenen Bevölkerung gegenüber rechtfertigen, die zu jener Zeit mehrheitlich sehr dagegen war.

Der Wolf Und Der Kranich Lehre De

Was in der Fabel das Gewissen es Wolfes ist, war hier die öffentliche Meinung. Das man einem Anderen die Schuld zuweist, um ihn zu schädigen, um davon abzulenken, dass man selbst der Bösewicht ist. Man könnte ja einen Wolf als Schäferhund nehmen, oder einen Bock zum Gärtner machen... Der Wolf... das Lamm... Hurz

Der Wolf Und Der Kranich Lehre E

Als er den dafür versprochenen Lohn forderte, sagte der jener: "Du bist undankbar, du, der aus mir den Kopf unversehrt herausgezogen hast und einen Lohn forderst. "

(Text nach der Reclam-Sammlung "Fabeln", RUB 9519)

[email protected]