Jer 31 31 34 Einheitsübersetzung Van

July 2, 2024, 1:31 pm

Erst nach dieser Prfung nimmt er den Menschen in seine Gegenwart auf. Die Wohltat der gttlichen Gegenwart im Herzen des Menschen zeigt sich in der engen Verbindung zwischen Jahwe und seinem Volk. Jer 31 – Das Buch Jeremia – Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift (1980) [Quadro-Bibel 5.0]. Diese wird immer wieder mit der alten Bundesformel beschrieben: Sie werden mein Volk sein, und ich werde ihr Gott sein Lesungstext nach der Einheitsbersetzung Jer 31:31-34 31 Seht, es werden Tage kommen - Spruch des Herrn -, in denen ich mit dem Haus Israel und dem Haus Juda einen neuen Bund schlieen werde, 32 nicht wie der Bund war, den ich mit ihren Vtern geschlossen habe, als ich sie bei der Hand nahm, um sie aus gypten herauszufhren. Diesen meinen Bund haben sie gebrochen, obwohl ich ihr Gebieter war - Spruch des Herrn. 33 Denn das wird der Bund sein, den ich nach diesen Tagen mit dem Haus Israel schliee - Spruch des Herrn: Ich lege mein Gesetz in sie hinein und schreibe es auf ihr Herz. Ich werde ihr Gott sein, und sie werden mein Volk sein. 34 Keiner wird mehr den andern belehren, man wird nicht zueinander sagen: Erkennt den Herrn!, sondern sie alle, klein und gro, werden mich erkennen - Spruch des Herrn.

  1. Jer 31 31 34 einheitsübersetzung in english
  2. Jer 31 31 34 einheitsübersetzung online
  3. Jer 31 31 34 einheitsübersetzung videos
  4. Jer 31 31 34 einheitsuebersetzung
  5. Jer 31 31 34 einheitsübersetzung 1

Jer 31 31 34 Einheitsübersetzung In English

Ich bin beschämt und erröte; / denn ich trage die Schande meiner Jugend. - Jer 31, 20 Ist mir denn Efraim ein so teurer Sohn / oder mein Lieblingskind? Denn sooft ich ihm auch Vorwürfe mache, / muss ich doch immer wieder an ihn denken. Deshalb schlägt mein Herz für ihn, / ich muss mich seiner erbarmen - Spruch des Herrn. Jer 31, 21 Stell dir Wegweiser auf, setz dir Wegmarken, / achte genau auf die Straße, / auf den Weg, den du gegangen bist. Jer 31 31 34 einheitsübersetzung videos. Kehr um, Jungfrau Israel, / kehr zurück in diese deine Städte! Jer 31, 22 Wie lange noch willst du dich sträuben, / du abtrünnige Tochter? Denn etwas Neues erschafft der Herr im Land: / Die Frau wird den Mann umgeben.. Die Segensverheißung Jer 31, 23 Herr der Heere, der Gott Israels: Man wird im Land Juda und in seinen Städten, wenn ich ihr Geschick wende, wieder dieses Wort sprechen: Es segne dich der Herr, du Hort der Gerechtigkeit, du heiliger Berg. Jer 31, 24 Juda und alle seine Städte werden zusammen dort wohnen, Ackerbauern und Wanderhirten. Jer 31, 25 Ja, ich labe den Ermatteten und sättige den Verschmachtenden.

Jer 31 31 34 Einheitsübersetzung Online

8 Will aber ein Volk oder Reich dem König Nebukadnezzar von Babel nicht untertan sein und seinen Nacken nicht unter das Joch des Königs von Babel beugen, so werde ich dieses Volk mit Schwert, Hunger und Pest heimsuchen - Spruch des Herrn -, bis ich es seiner Hand ausgeliefert habe. 9 Ihr aber, hört nicht auf eure Propheten, Wahrsager, Träumer, Zeichendeuter und Zauberer, wenn sie zu euch sagen: Ihr werdet dem König von Babel nicht untertan sein. 10 Denn sie lügen, wenn sie euch weissagen, und damit vertreiben sie euch aus eurer Heimat; denn ich verstoße euch, sodass ihr zugrunde geht. 11 Das Volk aber, das seinen Nacken unter das Joch des Königs von Babel beugt und ihm untertan ist, lasse ich ungestört auf seinem heimatlichen Boden - Spruch des Herrn -; es kann ihn bebauen und auf ihm wohnen. Predigt: Herzenssache (Jeremia 31, 31-34) 24. Mai 2020 – Pastors-Home. 12 Auch zu Zidkija, dem König von Juda, redete ich ganz in diesem Sinn: Beugt euren Nacken unter das Joch des Königs von Babel und seid ihm und seinem Volk untertan; dann bleibt ihr am Leben. 13 Warum sollt ihr, du und dein Volk, durch Schwert, Hunger und Pest umkommen, wie der Herr dem Volk, das dem König von Babel nicht untertan sein will, angedroht hat?

Jer 31 31 34 Einheitsübersetzung Videos

Immer wieder passierte das. In der großen Politik der Israeliten – das kann man in der Bibel nachlesen – und sicher genauso oft in Lebenlauf der einzelnen Menschen, die dieses Hin-und-her auch an sich selber immer wieder entdeckt haben. Strategiewechsel Damit soll nun Schluss sein! Gott will einen neuen Weg mit den Menschen gehen. Und diese Strategie finden wir hier: Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben und in ihren Sinn schreiben, und sie sollen mein Volk sein, und ich will ihr Gott sein. Und es wird keiner den andern noch ein Bruder den andern lehren und sagen: »Erkenne den HERRN«, denn sie sollen mich alle erkennen, beide, Klein und Groß. Jer 31 31 34 einheitsübersetzung english. Das ist Gottes Modell der Zukunft: Dass Gottes Wille in unser Herz und unser Denken eingepflanzt ist. Wenn ich etwas tue, dann tue ich es nicht, weil Gott es von mir erwartet oder mit Strafe droht, sondern ich will es tun, weil ich es selber will, weil ich es selber für richtig halte. Damit ist auch das ganze hin-und-her erledigt. Weil ja Gott und ich uns einig sind.

Jer 31 31 34 Einheitsuebersetzung

Lutherbibel 2017 33 sondern das soll der Bund sein, den ich mit dem Hause Israel schließen will nach dieser Zeit, spricht der HERR: Ich will mein Gesetz in ihr Herz geben und in ihren Sinn schreiben, und sie sollen mein Volk sein, und ich will ihr Gott sein. Elberfelder Bibel 33 Sondern das ist der Bund, den ich mit dem Haus Israel nach jenen Tagen schließen werde, spricht der HERR [1]: Ich lege mein Gesetz in ihr Inneres und werde es auf ihr Herz schreiben. Und ich werde ihr Gott sein, und sie werden mein Volk sein. ( 2Mo 6, 7; Ps 40, 9; Spr 7, 3; Jer 17, 1; Jer 24, 7; Hes 11, 19; Sach 13, 9) Hoffnung für alle 33 Der neue Bund, den ich dann mit dem Volk Israel schließe, wird ganz anders aussehen: Ich schreibe mein Gesetz in ihr Herz, es soll ihr ganzes Denken und Handeln bestimmen. Ich werde ihr Gott sein, und sie werden mein Volk sein. Jer 31 31 34 einheitsübersetzung 1. Schlachter 2000 33 Sondern das ist der Bund, den ich mit dem Haus Israel nach jenen Tagen schließen werde, spricht der HERR: Ich will mein Gesetz in ihr Innerstes hineinlegen und es auf ihre Herzen schreiben, und ich will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein; Zürcher Bibel 33 Dies ist der Bund, den ich mit dem Haus Israel schliessen werde nach jenen Tagen, Spruch des HERRN: Meine Weisung habe ich ihre Mitte gegeben, und in ihr Herz werde ich sie ihnen schreiben.

Jer 31 31 34 Einheitsübersetzung 1

1 In jener Zeit - Spruch des Herrn - / werde ich der Gott aller Stämme Israels sein / und sie werden mein Volk sein. 1 Die Heimkehr aller Versprengten: 31, 2-14 2 So spricht der Herr: Gnade fand in der Wüste das Volk, / das vom Schwert verschont blieb; / Israel zieht zum Ort seiner Ruhe. 3 Aus der Ferne ist ihm der Herr erschienen: / Mit ewiger Liebe habe ich dich geliebt, / darum habe ich dir so lange die Treue bewahrt. 4 Ich baue dich wieder auf, / du sollst neu gebaut werden, Jungfrau Israel. Du sollst dich wieder schmücken mit deinen Pauken, / sollst ausziehen im Reigen der Fröhlichen. 5 Wieder sollst du Weingärten pflanzen / auf Samarias Bergen. Wer Pflanzungen anlegt, / darf ihre Früchte genießen. 6 Denn es kommt der Tag, / da rufen die Wächter auf Efraims Bergland: Auf, lasst uns hinaufpilgern nach Zion / zum Herrn, unserem Gott. Das Buch Jeremia, Kapitel 31 – Universität Innsbruck. 2 7 Ja, so spricht der Herr: Jubelt Jakob voll Freude zu / und jauchzt über das Haupt der Völker! Verkündet, lobsingt und sagt: / Der Herr hat sein Volk gerettet, / den Rest Israels.

« Copyright: Lutherbibel 2017 – Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft. | Elberfelder Bibel – Elberfelder Bibel 2006, © 2006 by SCM ockhaus in der SCM Verlagsgruppe GmbH, Witten/Holzgerlingen | Hoffnung für alle – Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. "Hoffnung für alle" is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. "Biblica", "International Bible Society" and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission. | Schlachter 2000 – Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten. | Zürcher Bibel – Die Zürcher Bibel (Ausgabe 2007) verwenden wir mit freundlicher Genehmigung des Verlags der Zürcher Bibel beim Theologischen Verlag Zürich, bei dem auch das Copyright für diese Bibelübersetzung liegt.

[email protected]